Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - liria

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 41 - 60 από περίπου 114
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 Επόμενη >>
287
Γλώσσα πηγής
Αλβανικά mir jam elhamdulilah
1. mir jam elhamdulilah,flm shum qe ma ktheve letren.........nuk edi qfar te them.....edhe mu mka marr malli shum.........

2. a je gjall............
Uaaaa qfar "surprise" kush paska shkru
Gjall valla jam ala,ske faj bash pyetje me ven "a je gjall"
Me erdh keq per at qe i ndodhi vllavit tan,ishalla i kalon e ishalla edhe aj mushet me mend mo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am ok thanks to God
56
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Administrator-submission-appears
An administrator will check your submission before it appears online

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λιθουανικά Administratorius-perdavimas-pasirodymas
Φαροϊκά Administratorur-framløga-koma
Αλβανικά Administrator-kërkesë-paraqitje
Σουαχίλι Msimamizi Atahakiki Tafsiri Kabla ya Kuoneshwa
479
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Ρουμανικά Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Καταλανικά Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Ολλανδικά De regels voor vertalingen op deze website
Πορτογαλικά As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Βουλγαρικά Ð—Ð°Ð´ÑŠÐ»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ за стриктно спазване на правилата за заявка
Γερμανικά Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Πορτογαλικά Βραζιλίας Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Ρωσικά ÐÐ°ÑˆÐ¸ правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Ιταλικά Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Ισπανικά Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Σουηδικά Det är en skyldighet att respektera vÃ¥ra regler för framställan.
Εβραϊκά ×›×œ×œ×™× מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Δανέζικα afvisning
Νορβηγικά ..før en tekst sendes inn for
Ελληνικά ÎŸÎ¹ κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Τουρκικά Ã‡eviri için geçerli
Πολωνικά Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Σερβικά NaÅ¡a pravila podnoÅ¡enja tekstova za prevod se moraju strogo poÅ¡tovati
Αλβανικά Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Αραβικά ÙŠÙˆØ¬Ø¯ هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Κινέζικα απλοποιημένα 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Φινλανδικά Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Ουγγρικά A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Λιθουανικά MÅ«sų nustatytos tekstų taisyklÄ—s turi bÅ«ti vykdomos
Κροάτικα Imate obavezu strogo poÅ¡tovati naÅ¡a pravila o predavanju tekstova
Περσική γλώσσα رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Βοσνιακά Obaveza je strogo poÅ¡tivati naÅ¡a pravila o prevoÄ‘enju
424
Γλώσσα πηγής
Σερβικά ali je stara ova slika kuku kakva som hehe pozz ...
ali je stara ova slika kuku kakva som hehe pozz
gde si nasla ovu preslatku bebu najsladju jojjjjjjjjj kako slatka ljubimmmmmmmm lj....moja
bas stara slika...a vidi mene kada nisom ja hihihi,,,a amina i dina hihihihih ,,,smeske smeske sve je ovo

DECA
za sve
som ja nasla u suma negde hahaha ne bre se zezam
pa nema veze istina je to eka nese ljutim take ljudam kazi
aha pa lepo elsa ali si nasla sumko najsladje voce svaka cast kis tebi elsa a velikiiiii kis za sumsko voce najsldje

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Sa e vjetër është kjo fotografi, kuku si kam qenë hehe përshëndetje.
84
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά Jeg liker deg. Du er søt. Du betyr mye for meg. Tenker pÃ¥ deg. Vil ha deg. Tilgi meg.
Jeg liker deg.

Du er søt.

Du betyr mye for meg.

Tenker på deg.

Vil ha deg.

Tilgi meg.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I like you. You are cute. You mean a lot to me...
Αλβανικά Ti më pëlqen...
419
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Mir schon egal.
Ich hab gedacht dass nach diese 2 jahre hast du endlich gefühle zu mir. Aber ich hab mich geirrt.
Ich hab gehofft dass bald wir eine gemeinsame zukunft haben werden. Die dumme ukrainische frau!
Du hast dich nicht geändert. Du läufst jedem kurzen rock hinterher und wirst das warscheinlich immer machen. Eine frau ist für dich nicht genug? Dann fick den wen du willst. Mir schon egal.
Nimmst du immernoch telefonnummer von frauen und sagst dass du keine freundin hast? Bestimmt! ich hab es satt! alle diese kerstin, nicole...... leb wie du willst.
Könnten Sie mir bitte das so schnell wie möglich auf kosovarisch übersetzen? Das ist sehr sehr sehr sehr sehr sehr sehr sehr wichtig für mich.
Vielen dank!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Nuk më intereson
79
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÎºÎ±Î»Î·ÏƒÏ€Î­ÏÎ±...δεν ξερω αν θα μπορέσω σήμερα να...
καλησπέρα...δεν ξερω αν θα μπορέσω σήμερα να κοιμηθώ σπίτι σου...γιατι άυριο δουλέυω...σε φιλώ γλυκά

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Mirëmbrëma, nuk jam e sigurt nëse
198
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Ich heiße anna. Ich bin 24 jahre. Mir gefällt...
Ich heiße anna. Ich bin 24 jahre. Ich komme aus Ukraine.Ich möchte kosovarisch lernen. Mir gefallen kosovarische speisen.Das ist lecker. Schnell! gib mir. Ich möchte mit dir reden. Ruf mich an. Treffen wir uns in Esslingen. Wer ist das? Mein häschen, kätzchen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Unë quhem Ana. Jam 24 vjeçare.
177
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je ne sais pas pourquoi je t'aime
Je ne sais pas pourquoi je t'aime alors que tu n'as aucun respect pour moi. Je suis une fille sérieuse mais tu ne le comprends pas. Tu vas me manquer mais nous n'avons aucun avenir ensemble. Je t'aime et te souhaite d'être heureux.
expliquer à mon compagnon ce que je pense

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Nuk e di përse të dua
617
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά It's been a month since we last spoke and i have...
It has been a month since we last spoke and I have no idea what happened, why I have lost you. It has been so sudden and completely unexpected. I still cannot forget you, it would be much easier if you explained it to me. You know that I would understand if you found somebody else. Am I asking you for too much?
I don't think you can imagine the pain I am going through. I have been in love with an angel who suddenly disappeared and I cannot find myself in the world without him. Especially because I don't know the reason.
I cannot do anything more than that, I can just beg you to explain to me some things and then we can both go.
I just hope that nobody would ever hurt you as much as you hurt me - nobody deserves it.
As usual, addressed to a male

Text corrected:
i ---> I
hurted ---> hurt

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Ka kaluar gati një muaj që kur kemi folur herën e fundit dhe...
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Guten morgen mein leben
Guten morgen mein leben
ich weiss nicht was ich ihnen deuten soll

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Mirëmëngjes jeta ime
23
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα jeg elsker dig mere end livet
jeg elsker dig mere end livet

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Të dua më shumë se jetën
24
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÎµÎ¯Î¼Î±Î¹ τρελά ερωτευμένη μαζί σου
είμαι τρελά ερωτευμένη μαζί σου

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Unë marrëzisht jam e dashuruar në ty
44
Γλώσσα πηγής
Σερβικά Molimo te da ga pustis na fudbal...
Molimo te da ga pustis na fudbal samo jos ovaj put.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Të lutemi lëshoje te futballi...
409
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que...
L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que je partage avec d'autres

J'applique la règle d'or: je ne fais pas aux autres ce que je ne veux pas qu'on me fasse

Règles de base:

- Je me comporte avec respect envers les enfants et les adultes.
- Je m'adresse poliment aux autres.
- J'obéis à tous les adultes de l'école.
- J'évite les bagarres et règle les conflits en discutant.
- Je respecte le bâtiment, le matériel et l'environnement.

Règles d'usage
Je me déplace calmement et silencieusement dans les couloirs.
<edit> "couloires" with "couloirs"</edit> (11/09/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Okul ögrenme ve baÅŸka insanlarla paylaÅŸtığım bir hayat yeridir
Αγγλικά School is a place to learn and to live
Αλβανικά Shkolla është një vend për të mësuar dhe për të jetuar
264
Γλώσσα πηγής
Σλαβομακεδονικά Ð”Ð°Ð»Ð¸ се овие количества опасни за децата? Со цел...
Дали се овие количества опасни за децата?
Со цел да се одговори на ова прашање,институтите за безбедност на храна од Европа и САД направија многу анализи.Нивните заклоцоци сега се категорични:доколку количеството на БПА кое мигрира во храната е помало од пропишаниот праг тогаш нема опасност по здравјето на детето.
точен граматички превод

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά A janë këta sasi të rrezikshme për fëmijët? Me qëllim...
274
Γλώσσα πηγής
Σλαβομακεδονικά Ð—Ð° Бесфенол А
За Бесфенол А
Веќе неколку месеци многу прасања се поствени за бесфенол А(БПА),и тоа е сосема нормално.Ние би сакале да одговориме на прашањата кои беа потикнати од разни извесштаи и статии.главната дебата е концентрирана на фактот дека сосема мали количества од оваа состојка во пластичноите шишиња може да мигрира во храната.
потребен ми е тоцен граматицки превод

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Për Besfenol A
377
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά perkthim
Webster defines education as the process of educating or teaching (now that's really useful, isn't it?) Educate is further defined as "to develop the knowledge, skill, or character of..." Thus, from these definitions, we might assume that the purpose of education is to develop the knowledge, skill, or character of students. Unfortunately, this definition offers little unless we further define words such as develop, knowledge, and character.
fgbfgd

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά perkthim
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 Επόμενη >>